WEBVTT

00:01:11.640 --> 00:01:14.760 
subtitles: Ericsson

00:01:14.880 --> 00:01:19.720 
Hannah is undercover as a drug dealer
and her pseudonym is Tine Meyer.

00:01:19.840 --> 00:01:22.720 
She's a cop. She has women
sent to prison.

00:01:22.840 --> 00:01:25.080 
Do you really think?
that no one recognizes her there?

00:01:25.200 --> 00:01:29.320 
I was undercover once...
-It's not about your CV.

00:01:29.440 --> 00:01:31.720
Hannah has only been in Ghent for a year,
and...

00:01:31.840 --> 00:01:35.040 
director Meersman has
all detainees in all cases...

00:01:35.160 --> 00:01:38.000 
that Hannah is involved in,
transferred to Bruges.

00:01:38.120 --> 00:01:40.560 
And as one of the visitors
recognize her?

00:01:40.680 --> 00:01:42.720 
A guy whose loved one is in jail...

00:01:42.840 --> 00:01:44.880 
Or someone we meet
have been interrogated.

00:01:45.000 --> 00:01:47.040
Every visitor is screened.

00:01:47.160 --> 00:01:50.160 
If you want to talk to her,
you do this via an individual visit.

00:01:50.280 --> 00:01:53.360 
Charles, you pretend to be his father,
Kevin's brother...

00:01:53.480 --> 00:01:56.120 
and Bob's friend.
-All right.

00:02:06.320 --> 00:02:08.560 
A new girlfriend, Wijnant.

00:02:18.720 --> 00:02:20.680 
I am Tine Meyer.

00:02:28.160 --> 00:02:30.880 
I assume that's my bed?

00:02:33,800 --> 00:02:36,960 
Frouke Wijnant, the first victim.
She refuses to speak.

00:02:37.080 --> 00:02:41.720 
That applies to all four, by the way.
-Yes, it's tight-lipped now, huh?

00:02:43.000 --> 00:02:46.840 
Eefje Langendonck. Fisted.
Has now moved to Spain.

00:02:46.960 --> 00:02:49.080 
We don't have an address,
no phone number.

00:02:49.200 --> 00:02:51.440 
Machteld de Nijs. Raped with a bottle.

00:02:51.560 --> 00:02:54.240
She got her transfer
personally asked about Hasselt.

00:02:54.360 --> 00:02:58.720 
Eva de Wit. Fisted. Four days ago
recorded in Jan Palfijn.

00:02:58.840 --> 00:03:00.560 
She is being transferred
to the prison in Bruges.

00:03:00.680 --> 00:03:03.120 
I can't keep her safe anymore
guarantee here in Ghent.

00:03:03.240 --> 00:03:05.720 
Does she already know she's being transferred?
-Not yet.

00:03:05.840 --> 00:03:09.840 
But that's okay. Then we still can
Try once to get her to talk.

00:03:09.960 --> 00:03:14.080 
Why is Frouke Wijnant still sitting?
always in the New Walk?

00:03:14.200 --> 00:03:17.640 
She didn't want to be chased away.
A matter of self-respect, she says.

00:03:17.760 --> 00:03:21.040 
Two women fisted
bottled two women.

00:03:21.160 --> 00:03:26.280 
And our chief is in jail.
-That will be fun, that research.

00:03:30,240 --> 00:03:32,000 
I wouldn't do that.

00:03:32.120 --> 00:03:34.880 
Fuck, man.

00:03:35.000 --> 00:03:39.080 
Try to hold it in for a moment
until the walk.

00:03:39,200 --> 00:03:41,600 
Is it your first time?
-What?

00:03:41.720 --> 00:03:44.440 
Is it your first time?

00:03:44.560 --> 00:03:47.320 
For what?
-Coke dealing.

00:03:47.440 --> 00:03:50.480 
I was cutting coke in my room
and the cops burst in.

00:03:50.600 --> 00:03:54.280 
Sloppy.
Were they tipped off, do you think?

00:03:54.400 --> 00:03:56.880 
Yes. My ex.

00:03:58.080 --> 00:04:01.800 
You?
-I beat up a dealer.

00:04:01.920 --> 00:04:07.360 
That guy thought I knew the difference
wouldn't tell between XTC and aspirins.

00:04:07.480 --> 00:04:11.120 
Sucks, huh?
-Story of my life.

00:04:15.720 --> 00:04:17.880 
Here, if you can't hold it.

00:04:18.959 --> 00:04:20.360 
Hello.

00:04:21.680 --> 00:04:24.720 
Five euros.

00:04:24.840 --> 00:04:26.880 
For a pee?

00:04:32.440 --> 00:04:34.640 
I don't have it any smaller.
-It doesn't matter.

00:04:34.760 --> 00:04:37.080 
You can also poop for twenty euros.

00:04:37.200 --> 00:04:39.200 
But I shouldn't poop.

00:04:42.200 --> 00:04:44.120 
Slipped?

00:04:45.120 --> 00:04:49.880 
Yes. In the shower.
I had a bad fall.

00:04:50,000 --> 00:04:53,360 
On a bottle of shampoo?

00:04:54.600 --> 00:04:56.280 
Miss.

00:04:56.400 --> 00:05:00.440 
In Jan Palfijn they have established...

00:05:00.560 --> 00:05:06.160 
that your injuries resulted
of violent penetration.

00:05:08.600 --> 00:05:10.320 
You are fistfucked.

00:05:13.280 --> 00:05:15.280 
Look, Eva...

00:05:15.400 --> 00:05:18.920 
you shouldn't be afraid.
-I'm not afraid of anyone.

00:05:19.040 --> 00:05:23.960 
No, we know that.
We've seen your criminal record.

00:05:24.080 --> 00:05:31.160 
Drug possession, dealing,
an armed robbery of five pharmacies.

00:05:31.280 --> 00:05:34.440
Would you like to become a pharmacist?

00:05:34,560 --> 00:05:36,800 
Harsh aunt.

00:05:36,920 --> 00:05:40,800 
Is your son as hard as his mother?
What's his name?

00:05:40.920 --> 00:05:42.920 
Jorbe?
-Jorbe.

00:05:44.240 --> 00:05:46.280 
He makes you very vulnerable.

00:05:46.400 --> 00:05:47.920 
Are you silent for his sake?

00:05:53.080 --> 00:05:55.400 
My mother takes care of Jobe.

00:05:55.520 --> 00:05:58.760 
The first night
that I was in the hospital...

00:05:58.880 --> 00:06:05.000 
her car burned down.
Under Jobe's bedroom window.

00:06:05.120 --> 00:06:07.760 
They have half an hour
waiting outside...

00:06:07.880 --> 00:06:12.200 
because the fire brigade thought
that the flames would spread.

00:06:12.320 --> 00:06:16.960 
We can
Protect Jobe and your mother.

00:06:17.080 --> 00:06:20.880 
If you tell us who assaulted you.

00:06:25.440 --> 00:06:27.080 
Hela.

00:06:27.200 --> 00:06:29.840
You're going back to prison.

00:06:29.960 --> 00:06:34.760 
Back to the person who 'disputed' you.

00:06:34.880 --> 00:06:40.200 
We can take care of it
that you will be transferred to Bruges.

00:06:43.360 --> 00:06:47.960 
Please.
-Then tell us who assaulted you.

00:06:50,000 --> 00:06:51,400 
I fell.

00:07:14.240 --> 00:07:17.840 
Hear, see and be silent.

00:07:22.800 --> 00:07:24.920 
You have to have eyes on your back here.

00:07:25.040 --> 00:07:28.320
And above all, don't think
that the guards can help you.

00:07:28.440 --> 00:07:30.160 
Can I have two?

00:07:33.240 --> 00:07:35.760 
New pussy licker, Wijnant?

00:07:38.240 --> 00:07:40.320 
Ciska.

00:07:40.440 --> 00:07:42.360 
Ciska Robrechts.

00:07:43.760 --> 00:07:46.320 
Tine Meyer, hello.

00:07:46,440 --> 00:07:50,800 
Hey. You better be nice to me.

00:07:50.920 --> 00:07:53.320 
We will meet each other a lot.

00:07:53,440 --> 00:07:55,800
Hey. Fuck off, bitch.

00:08:03.280 --> 00:08:05.960 
That's not smart, Meyer.

00:08:06.080 --> 00:08:08.360 
Robrechts is in prison for murder.

00:08:08.480 --> 00:08:13.680 
She has a guy who takes her to a cafe
harassed, had his throat cut open.

00:08:18.760 --> 00:08:22.760 
Eva de Wit is on her way to Bruges.
Any news from the other victims?

00:08:22.880 --> 00:08:25.080 
Nothing about Eefje Langendonck.

00:08:25,200 --> 00:08:29,000 
It's probably on the Costa del Sol,
with a big fist in her...

00:08:29.120 --> 00:08:30.520 
Sorry.
-Say.

00:08:30.640 --> 00:08:33.159 
Not even from Machteld de Nijs.

00:08:33.280 --> 00:08:35.840 
I can't find any links either
between those four women.

00:08:35.960 --> 00:08:37.880 
Except all four of them
were in the New Walk.

00:08:38,000 --> 00:08:42,880 
Four weeks ago is a certain Vera
Wijnant molested in Oudenaarde.

00:08:43.000 --> 00:08:45.480 
Very good.
Let them solve it in Oudenaarde.

00:08:45,600 --> 00:08:50,800 
No. Vera Wijnant, Bob.
As in: Frouke Wijnant's mother.

00:08:50.920 --> 00:08:55.280 
So that is intimidation.
Such as with Eva de Wit's mother.

00:08:55.400 --> 00:08:59.160 
The perpetrator makes victims feel
that there are consequences for their family...

00:08:59.280 --> 00:09:02.160 
if they dare to talk.
-Shall we send for that woman?

00:09:02.280 --> 00:09:03.680 
Absolutely.

00:09:07.560 --> 00:09:10.120 
Cigarette?
-No, I just stopped.

00:09:10.240 --> 00:09:13.400 
Are you sure it was a man?

00:09:13.520 --> 00:09:16.280 
Have you seen his face?

00:09:16.400 --> 00:09:19.280 
Did he say anything?
-Neither.

00:09:19.400 --> 00:09:23.640 
Then how do you know it was a man?
-Because he was strong.

00:09:23,760 --> 00:09:28,000 
He beat me up quite a bit.
And kicked between my legs.

00:09:28.120 --> 00:09:31.320
Have you resisted?
-Say.

00:09:31.440 --> 00:09:33.440 
Of course I resisted.

00:09:33.560 --> 00:09:37.120 
I hit back quite a bit.
And scratched him in the face.

00:09:37.240 --> 00:09:39.840 
His skin was under my nails.

00:09:39.960 --> 00:09:42.080 
They have it in the police
taken a sample.

00:09:42.200 --> 00:09:45.440 
We will definitely check that
with our colleagues in Oudenaarde.

00:09:45,560 --> 00:09:49,000 
Would your sexual assault mean anything
could you have with your daughter Frouke?

00:09:49.120 --> 00:09:50.560 
Frouke?

00:09:51.560 --> 00:09:54.200 
He's in jail.

00:09:54.320 --> 00:09:56.440 
I don't see her that often anymore.

00:09:56.560 --> 00:10:01.000 
I still go every month
visiting the tank...

00:10:01.120 --> 00:10:04.040 
but she wants for me
never leave her cell again.

00:10:04.160 --> 00:10:07.720 
So you don't know that your daughter
was in the hospital?

00:10:07.840 --> 00:10:09.240
What's wrong with her?

00:10:09.360 --> 00:10:14.760 
Your daughter is in jail...
-That falls under investigative secrecy.

00:10:20,240 --> 00:10:22,600 
Meyer, visitors.

00:10:22.720 --> 00:10:24.960 
A certain Bob Delange.

00:10:25.080 --> 00:10:27.920 
Who is that?
-My friend.

00:10:28.040 --> 00:10:30.760 
You've only been here half a day.

00:10:30.880 --> 00:10:34.760 
Great love.
-Just wait until a few months.

00:10:34.880 --> 00:10:39.320
We'll see then
how often does he come?

00:10:40.320 --> 00:10:43.680 
Say, if you're tired of it here,
I would like to take it over.

00:10:43.800 --> 00:10:46.360 
So many women together who have been around for a long time
haven't had sex anymore.

00:10:46.480 --> 00:10:48.480 
That's why you have it
put on your nice jacket?

00:10:48,600 --> 00:10:50,840 
Especially for you, baby.

00:10:53.800 --> 00:10:57.280 
Have you met yet?
with your roommate?

00:10:57.400 --> 00:11:00.560
Frouke. That one is nice.

00:11:01.960 --> 00:11:05.360 
Have you had a chance to talk to her about...

00:11:05.480 --> 00:11:09.360 
No. Superficial.

00:11:09.480 --> 00:11:12.480 
Her mother has also had problems.

00:11:12.600 --> 00:11:15.240 
Out of hand?

00:11:16.880 --> 00:11:20.560 
Both Eva de Wit and Frouke become
intimidated through their mother.

00:11:20,680 --> 00:11:26,000 
This means that the perpetrator 'n
has an accomplice outside the prison.

00:11:27.080 --> 00:11:31.200 
Can you check out Ria Vermassen?

00:11:31.320 --> 00:11:32.720 
Chief jailer.

00:11:34.680 --> 00:11:37.840 
But Vera Wijnant's attacker
was a man.

00:11:37,960 --> 00:11:41,000 
Maybe we have a lead through
his DNA, but that remains to be seen.

00:11:41.120 --> 00:11:43.760 
And Ciska Robrechts.
Also check.

00:11:43.880 --> 00:11:46.080 
Is that one from in here?
-Yes. A fierce one.

00:11:46,200 --> 00:11:50,000
I've only been here an hour,
and she was already bothering me.

00:11:52.000 --> 00:11:54.640 
It's time.

00:11:54.760 --> 00:11:57.640 
Baby.
-Favorite.

00:11:59.520 --> 00:12:02.720 
Wouldn't you rather really say goodbye
want to take from your friend?

00:12:02.840 --> 00:12:05.240 
Please.

00:12:05.360 --> 00:12:08.600 
The room for undisturbed visitors is free.

00:12:08.720 --> 00:12:10.640 
That is fifty euros.

00:12:27.480 --> 00:12:29.520 
Will you stick with it?

00:12:29.640 --> 00:12:34.720 
For fifty euros you have to
don't expect miracles, sir.

00:12:34.840 --> 00:12:36.720 
Okay, I'll make up.

00:12:36.840 --> 00:12:41.120 
How much does it cost for total privacy?
-Honey.

00:12:41.240 --> 00:12:45.040 
I'm on my period, right?
You can't handle that, can you?

00:12:47.000 --> 00:12:49.840 
Next time we'll take an hour.

00:12:53.600 --> 00:12:55.880 
Tineke, Tineke.

00:13:00.080 --> 00:13:02.880 
Hey, that Ciska.
That's a lesbian, right?

00:13:03.000 --> 00:13:06.520 
She immediately touched my tits.
-That's a super pot.

00:13:06.640 --> 00:13:10.720 
That's not one of those converted
because she can't get a dick here.

00:13:10.840 --> 00:13:14.480 
Apparently you have to
don't have much of it either.

00:13:14.600 --> 00:13:17.560 
Those pot whores need to stay away from me.

00:13:18.680 --> 00:13:23.160 
And that rape of Eva de Wit,
could that have been Ciska?

00:13:23.280 --> 00:13:26.200 
Who told you about Eva?

00:13:26.320 --> 00:13:30.600 
That chief jailer.
-The lurking whore.

00:13:33.400 --> 00:13:38.560 
And the guards do nothing
if Ciska harasses girls?

00:13:38.680 --> 00:13:44.400 
They look the other way as Mrs
Robrechts and her harem are up to something.

00:13:44.520 --> 00:13:48.720 
And the lurking whore, he doesn't do anything either?
-Definitely not that one.

00:13:50.920 --> 00:13:54.640 
Have you ever been harassed by Robrechts?

00:13:57.520 --> 00:14:00.520 
Why do you want to know that?

00:14:00.640 --> 00:14:03.280 
Just. I want to know
who I have to watch out for.

00:14:03.400 --> 00:14:04.800 
For everyone.

00:14:06.200 --> 00:14:09.880 
And you have to learn
to mind your own business.

00:14:11.080 --> 00:14:12.480 
Urgent.

00:14:16.040 --> 00:14:18.200 
Excuse me.

00:14:18.320 --> 00:14:20.440 
I still have a pee to spare.

00:14:35.800 --> 00:14:40.160 
And that key you found,
just keep it with you.

00:14:40.280 --> 00:14:42.440 
Where does that key fit?
What is it for?

00:14:42.560 --> 00:14:44.480 
Only Irving knows that.

00:14:47.040 --> 00:14:49.760 
Irving.
Mom?

00:14:54.920 --> 00:14:58.680 
Dad.
Then do something.

00:15:04.200 --> 00:15:05.960 
Are you okay, Meyer?

00:15:06.080 --> 00:15:07.720 
Nightmare?

00:15:13.920 --> 00:15:15.560 
I'm going to take a shower.

00:15:58.400 --> 00:16:00.920 
Where did you think you were going?

00:16:03.400 --> 00:16:04.800 
Bitch.

00:16:13.040 --> 00:16:14.800 
Stop.

00:16:14.920 --> 00:16:17.400 
Everyone to the side.

00:16:17.520 --> 00:16:21.120 
You're going too far, Ciska.
Where the hell is your mind?

00:16:24.280 --> 00:16:25.920 
Are you okay, Meyer?

00:16:31.720 --> 00:16:35.480 
Vermaelen's wife is sitting
with her two sons in a brasserie.

00:16:35.600 --> 00:16:39.560 
She's always picking on those kids.

00:16:39.680 --> 00:16:43.960
The waiter can't stand it anymore
and says to Vermaelen's wife:

00:16:44.080 --> 00:16:46.480 
'Excuse me, ma'am.
Is that a twin?'

00:16:46.600 --> 00:16:48.840 
Vermaelen's wife becomes furious...

00:16:48.960 --> 00:16:51.680 
and shouts: Hey dude, got shit
in your eyes? Don't you see that?

00:16:51.800 --> 00:16:55.680 
"That one is seven and that one is nine." To which that
waiter very calmly says: Sorry, madam.

00:16:55.800 --> 00:17:00.880
'I couldn't imagine anyone
would like to fuck you twice.'

00:17:01.000 --> 00:17:03.040 
Don't you think it's a good one?

00:17:03.160 --> 00:17:04.800 
I know better.

00:17:07,400 --> 00:17:11,000 
Good.
Ciska Robrechts is married.

00:17:11.119 --> 00:17:13.240 
The lesbian queen of
the New Walk is bi?

00:17:13.359 --> 00:17:17.400 
No, her wife's name is Kirsten Romero.
-A lesbian couple?

00:17:17.520 --> 00:17:22.160 
Those two are worthy of each other, she is too
convicted of assault.

00:17:22,280 --> 00:17:27,000 
We'll take her in for questioning.
-That's good, Charles. Hello, Bob.

00:17:34.600 --> 00:17:39.080 
Mark? That one from just now
It was laughable, wasn't it?

00:17:41.280 --> 00:17:43.520 
It makes my mouth hurt.

00:17:48,400 --> 00:17:53,880 
If I were you, I would report this incident
do not report to management.

00:17:54.000 --> 00:17:56.520 
Hear, see and be silent.

00:17:56.640 --> 00:17:58.880 
You don't want to make any enemies here, do you?
-I already have that, right?

00:17:59.000 --> 00:18:00.760 
Ciska Robrechts has...

00:18:01.760 --> 00:18:03.920 
Who is talking about Ciska here?

00:18:15.000 --> 00:18:16.640 
Are you okay, Miss Meyer?

00:18:16.760 --> 00:18:21.480 
Yes. Just slipped in the shower.
A little pain.

00:18:26.200 --> 00:18:29.840 
If you do as I say, we will be
maybe still good friends.

00:18:29.960 --> 00:18:34.680 
A good friend of mine
is always left alone.

00:18:48,680 --> 00:18:50,600 
Ciska Robrechts?

00:18:54.880 --> 00:18:59.960 
Now you know why I never put on the same thing
moment shower like that bitch.

00:19:09.160 --> 00:19:13.840 
Does the name Vera Wijnant mean anything to you?
Yes or no?

00:19:19.440 --> 00:19:23.760 
Vera Wijnant. Four weeks ago
molested in Oudenaarde.

00:19:23.880 --> 00:19:28.560 
And she has a daughter, Frouke Wijnant.
And he's in jail with your wife.

00:19:28.680 --> 00:19:32.240
And she's been four weeks
raped with a bottle.

00:19:32.360 --> 00:19:34.400 
Did your wife do that?
Ciska Robrechts.

00:19:34.520 --> 00:19:37.600 
You should ask her that.
-I'm asking you.

00:19:37.720 --> 00:19:40.840 
You apparently don't mind that your wife
would have sexual relations...

00:19:40.960 --> 00:19:46.160 
Sexual relations.
Can that brat even piss on his own?

00:19:47.840 --> 00:19:49.600 
Stay comfortable.
-What else?

00:19:49.720 --> 00:19:52.240 
Otherwise I'll kick you in the pussy.

00:19:54,400 --> 00:19:57,000 
And take those legs off my table.

00:19:58.640 --> 00:20:01.320 
Ciska has been inside for six years.

00:20:01.440 --> 00:20:05.560 
No one can last that long without sex.
-But rape someone with a bottle?

00:20:05.680 --> 00:20:10.200 
And that she won't always ask politely
If she wants something, I believe so too.

00:20:10.320 --> 00:20:13.520 
That doesn't mean
that I beat up women for her.

00:20:13.640 --> 00:20:15.160 
I would be crazy.

00:20:16.920 --> 00:20:19.400 
What are you going to do?
-I'm going to piss.

00:20:19.520 --> 00:20:24.640 
Hey, you know what? Come along and you can
hold him tight, if you like.

00:20:28.320 --> 00:20:31.760 
That whore knew we wanted her
let go, we had nothing.

00:20:31,880 --> 00:20:33,880 
But you did a good job of taking it back.

00:20:34,000 --> 00:20:35,800 
What did you say?
"You can hold it."

00:20:35,920 --> 00:20:40,400 
That dyke won't be able to sleep for a week.
-I don't know.

00:20:41.400 --> 00:20:43.040 
Good afternoon.

00:20:43.160 --> 00:20:45.680 
I am Robert Maes.

00:20:45,800 --> 00:20:47,480 
Maes?

00:20:50,440 --> 00:20:53,480 
The daddy of...
-Hannah, yes.

00:20:56.080 --> 00:20:59.200 
We are their colleagues.

00:20:59.320 --> 00:21:01.280 
Bob de Groof.

00:21:01.400 --> 00:21:02.840 
Hello.
-Nice to meet you.

00:21:02.960 --> 00:21:07.080 
Kevin Desmet.
-It's an honor. Congratulations on your daughter.

00:21:08,360 --> 00:21:10,000 
Charles Riders.
-Nice to meet you.

00:21:10.120 --> 00:21:13.960 
We are the foot soldiers.

00:21:14.080 --> 00:21:19.240 
I've been trying for Hannah for two days
to call, but she doesn't answer.

00:21:19.360 --> 00:21:23.760 
I've also been to her loft,
but no one is home.

00:21:25.000 --> 00:21:26.720 
Is she traveling or something?

00:21:30,640 --> 00:21:32,400
Men, what about it?

00:21:33.160 --> 00:21:37.080 
Don't you want to say it?
or can't you tell?

00:21:39.680 --> 00:21:41.480 
Is Hannah undercover?

00:21:45.120 --> 00:21:46.520 
Yeah, so.

00:21:51.760 --> 00:21:56.240 
Kevin, would you like to go to our colleague?
briefing in the New Walk?

00:21:56.360 --> 00:21:59.240 
In the New Walk?
Sure, Charles.

00:21:59.360 --> 00:22:04.360 
And give her our regards.
-I'll give her our regards.

00:22:04.480 --> 00:22:05.880 
Thank you.

00:22:07.280 --> 00:22:09.480 
I wouldn't know what for.

00:22:12.280 --> 00:22:13.680 
Mr. Maes.

00:22:18.440 --> 00:22:23.640 
Hey, brother.
-We're getting you out of here now.

00:22:23.760 --> 00:22:26.280 
Can I have a look?

00:22:30.280 --> 00:22:31.680 
Tell me.

00:22:34.440 --> 00:22:37.360 
Kirsten Romero.
Ciska Robrechts' wife.

00:22:37.480 --> 00:22:39.160 
That's one for me. She denies everything.

00:22:39.280 --> 00:22:41.320 
Also that she does the dirty work
outside prison.

00:22:41.440 --> 00:22:45.480 
Maybe Ciska has
someone hired through Kirsten.

00:22:45.600 --> 00:22:48.040 
She said bluntly
that she wouldn't be surprised...

00:22:48.160 --> 00:22:50.080 
like Ciska behind those rapes
would sit.

00:22:50.200 --> 00:22:54.160 
That she I don't know how violent is.
-I felt that.

00:22:54.280 --> 00:22:57.400
She didn't try to...
-What?

00:23:02.560 --> 00:23:04.600 
Do you already know something about...

00:23:06.280 --> 00:23:09.000 
Twenty years of service, not a blemish.

00:23:17,200 --> 00:23:18,600 
With a man.

00:23:20.880 --> 00:23:25.920 
Do you know anything more about what's going on?
happened to your roommate?

00:23:28.120 --> 00:23:30.760 
Dad knows you're here.
-What?

00:23:30,880 --> 00:23:33,000 
Dad knows you're here.

00:23:35.840 --> 00:23:39.440
Have you seen my father?
-He dropped by the Kremlin.

00:23:39.560 --> 00:23:41.680 
You didn't say that
that I'm sitting here?

00:23:41.800 --> 00:23:44.560 
Not in so many words, but...

00:23:44.680 --> 00:23:47.480 
Can you check something for me?

00:23:47.600 --> 00:23:50.120 
'Beirut P.'

00:23:50.240 --> 00:23:53.080 
Time. It's time.

00:23:53.200 --> 00:23:55.400 
Good.

00:23:55.520 --> 00:23:57.880 
Little brother. Bye, huh.

00:24:06.160 --> 00:24:08.240
Greetings to daddy.

00:24:22.560 --> 00:24:27.080 
Hey Bob.
That Frouke hasn't released anything yet.

00:24:27.200 --> 00:24:32.280 
Something completely different:
do you want 'Beirut P.' try googling?

00:24:33.840 --> 00:24:37.520 
No, it's for Tine.

00:24:37,640 --> 00:24:39,600 
Okay, man. Yo.

00:25:02.560 --> 00:25:05.480 
Say, and why do you want
don't see your mother anymore?

00:25:05.600 --> 00:25:07.000 
A mother remains a mother.

00:25:07.120 --> 00:25:09.840 
I didn't ask her
to come by.

00:25:09.960 --> 00:25:13.720 
But what exactly went wrong?

00:25:13.840 --> 00:25:18.200 
Why are you complaining about me now?
mother? Are you a therapist or something?

00:25:18.320 --> 00:25:22.040 
Sorry. I just don't get it.

00:25:22.160 --> 00:25:26.880 
I'm going to tell you something very personal.
I lost my mother very early.

00:25:27.000 --> 00:25:31.840 
And I would do anything to
to have her visit. Got it?

00:25:33.160 --> 00:25:35.920 
And what about your father?
-Meyer, I'll say it one more time:

00:25:36.040 --> 00:25:39.160 
Mind your own business.
-Sorry. Okay.

00:25:39.280 --> 00:25:42.560 
Are you still going to finish that chocolate spread?
-Yes, I'll get the chocolate spread.

00:25:42.680 --> 00:25:44.080 
Please say.

00:25:47.480 --> 00:25:49.440 
Back, Meyer.

00:26:15.480 --> 00:26:17.480 
Fifteen minutes.

00:26:21.400 --> 00:26:23.120 
What's so urgent?

00:26:23.240 --> 00:26:26.040 
You were here yesterday.

00:26:36.200 --> 00:26:40.120 
Is there someone here named Tine?

00:26:40.240 --> 00:26:43.840 
Tine Meyer. Since a few days.

00:26:43.960 --> 00:26:45.520 
She's a dealer.

00:26:45.640 --> 00:26:48.640 
A dealer who receives visitors
of a moral cop?

00:26:48.760 --> 00:26:50.160 
What?

00:26:52.680 --> 00:26:54.840 
You have mail.

00:26:59.040 --> 00:27:01.400 
How did that get here?

00:27:01.520 --> 00:27:04.320 
They have it
slid under the door.

00:27:05.040 --> 00:27:06.440 
Jailer.

00:27:09.520 --> 00:27:13.760 
What's up, Meyer?
-I need to talk to my brother again.

00:27:13.880 --> 00:27:15.920 
Then you have permission
required by the director.

00:27:16.040 --> 00:27:20.160 
Can I please speak to my brother again?
Please, it's urgent.

00:27:42,480 --> 00:27:47,000 
Google, this is killing me.
Thirteen thousand hits, and nothing useful.

00:27:47,120 --> 00:27:49,000 
Do you ever find anything on your desk?

00:27:49.120 --> 00:27:52.520 
Usually that P comes after 'Beirut'
on a page number...

00:27:52.640 --> 00:27:55.200 
in some academic article
which I don't understand at all.

00:27:55.320 --> 00:27:58.160 
Does this have something to do with Hannah's undercover?
to make?

00:27:58.280 --> 00:28:00.520 
Or is she busy with something private again?

00:28:00.640 --> 00:28:04.880
When I stayed with Hannah, it stood
a name painted on the wall.

00:28:05.000 --> 00:28:10.320 
It was painted over, but I could do it
see yet. "Fedrigo," it said.

00:28:10,440 --> 00:28:12,680 
Guys, I have an email
of the Oudenaarde police.

00:28:12.800 --> 00:28:16.240 
DNA research has been received
in the Vera Wijnant case.

00:28:16.360 --> 00:28:18.840 
Who is that again?
-That's that mother.

00:28:18.960 --> 00:28:20.960
That's the woman who was assaulted
in Oudenaarde.

00:28:21.080 --> 00:28:25.560 
From that Frouke.
-There is DNA from Michel Schotte.

00:28:25.680 --> 00:28:30.920 
Convicted of three armed
robberies and assault.

00:28:31.040 --> 00:28:33.960 
Bingo.
Do we have an address for that bag?

00:28:55.200 --> 00:28:57.240 
Excuse me, Mr. Director,
excuse me...

00:28:57.360 --> 00:29:01.320 
but Meyer wants to make a phone call.
-Family matters. It's very urgent.

00:29:01.440 --> 00:29:05.240 
Come in, Miss Meyer.
Would you like to wait in the hallway?

00:29:05.360 --> 00:29:06.840 
Problems?

00:29:06.960 --> 00:29:08.640 
They have this
slipped under my door.

00:29:08.760 --> 00:29:10.320 
I think a threat or something.

00:29:10.440 --> 00:29:12.440 
Do you want to stop being undercover?
-No, absolutely not.

00:29:12.560 --> 00:29:15.840 
I just want to warn him.
-Of course.

00:29:15.960 --> 00:29:17.560 
Please.
-Thank you.

00:29:24.520 --> 00:29:29.040 
Yes Bob, it's Hannah. I have a note
received with your name on it.

00:29:29.160 --> 00:29:33.680 
So I'm afraid you're next
that they want to address.

00:29:33,800 --> 00:29:35,760 
Be careful. Bye.

00:29:37.480 --> 00:29:39.320 
Voicemail. Thank you.

00:29:39.440 --> 00:29:41.280 
Everything else okay?

00:29:42.520 --> 00:29:45.560 
Here...
- That. Yes.

00:29:45.680 --> 00:29:48.320 
Slipped in the...
-The shower, yes.

00:29:48.440 --> 00:29:52.360 
Two days here
and you are already adhering to the code of silence.

00:29:55.480 --> 00:29:59.320 
Chief warden Ria Vermassen
extorts prisoners.

00:29:59,440 --> 00:30:02,800 
And she's called 'the lurking whore',
if you know what I mean.

00:30:02.920 --> 00:30:04.840 
I'll investigate.

00:30:08.640 --> 00:30:10.760 
Children?

00:30:10.880 --> 00:30:13.360 
Yes, those are Seppe and Emma.

00:30:13.480 --> 00:30:16.160
I have them one weekend every two weeks.

00:30:16.280 --> 00:30:21.680 
Prison warden is not
the most family-friendly profession.

00:30:22.920 --> 00:30:27.120 
Maybe just a little too early
started having children.

00:30:30.080 --> 00:30:31.480 
Hannah.

00:30:32,600 --> 00:30:35,320 
Careful, huh?
-Naturally.

00:30:42,720 --> 00:30:47,320 
The back door is locked,
and no car in the garage.

00:30:47,440 --> 00:30:50,560 
But he does come here regularly.
His mailbox is empty.

00:30:50.680 --> 00:30:56.040 
I'm requesting an anonymous patrol car
to observe the house.

00:30:56.160 --> 00:30:59.720 
Can you reach your brother?

00:30:59.840 --> 00:31:01.320 
Thank you.

00:31:04.160 --> 00:31:06.200 
The director,
what did you say to him?

00:31:06.320 --> 00:31:07.720 
Nothing.

00:31:09.120 --> 00:31:11.440 
If you only have one thing
sounds good to you:

00:31:11.560 --> 00:31:13.720 
Snitches don't last long here.

00:31:13.840 --> 00:31:15.840 
If you ever mention my name
to the director...

00:31:15.960 --> 00:31:19.080 
that's when you really find out
who you are dealing with.

00:31:19.200 --> 00:31:21.560 
Assistance Block Delta.

00:31:21.680 --> 00:31:23.480 
Take her to her cell.

00:31:25.720 --> 00:31:27.480 
Assistance Block Delta.

00:31:31,200 --> 00:31:32,600 
Good evening.

00:31:34.040 --> 00:31:36.600 
A large one with mayonnaise.

00:31:36.720 --> 00:31:39.520 
Thank you. Day.

00:32:24.400 --> 00:32:27.720 
A man with a baseball bat?
You were really lucky.

00:32:27.840 --> 00:32:29.280 
You call that luck?

00:32:29.400 --> 00:32:35.320 
I'm just eating fries
with my cell phone on my shoulder.

00:32:35.440 --> 00:32:38.160 
But I felt it coming.

00:32:38.280 --> 00:32:41.040 
So I turn off again, I dive away,
my cell phone falls...

00:32:41.160 --> 00:32:42.880 
my fries, with mayonnaise and all...

00:32:43.000 --> 00:32:45.520
flies on my original seats,
I keep going...

00:32:45.640 --> 00:32:49.480 
I see that baseball bat on me
get off, get off again, crack...

00:32:49.600 --> 00:32:51.200 
my ulna breaks.

00:32:52.320 --> 00:32:55.080 
So it really hurts
until here actually.

00:32:55.200 --> 00:32:58.160 
They wanted me in the hospital
keep for the night, for observation...

00:32:58.280 --> 00:33:01.240 
The night nurse wasn't your type.
-No, she had a mustache.

00:33:01.360 --> 00:33:04.160 
What do you have against mustaches?
-Why did that guy stop hitting?

00:33:04.280 --> 00:33:07.760 
Of course I defended myself.
I didn't let him have his way.

00:33:07.880 --> 00:33:10.680 
It was a warning to Hannah,
Not for you, right Bob.

00:33:10,800 --> 00:33:12,800 
Did you recognize him?
Was it Schotte?

00:33:12.920 --> 00:33:16.240 
I've only seen it from the back.
-So it could have been a woman.

00:33:16.360 --> 00:33:18.960 
It was a man.
-It was definitely a woman.

00:33:19.080 --> 00:33:21.240 
Charles Ruiters, morals section.

00:33:21.360 --> 00:33:23.720 
It was a man, boy.
-And that Subaru, are you sure?

00:33:23.840 --> 00:33:29.280 
An Impresa. WRX 2.5 liters, 270 HP,
with gold rims and sporty tires.

00:33:29,400 --> 00:33:32,680 
There was just one license plate
been a little tougher. But tough.

00:33:32.800 --> 00:33:35.240 
Yes, that's good.
Okay, bring it in.

00:33:35.360 --> 00:33:37.960 
Gentlemen, they have arrested Schotte.
It was the patrol.

00:33:38.080 --> 00:33:42.280 
You know what? Just ask him yourself.
-A bit quiet, huh?

00:33:42.400 --> 00:33:44.720 
Now we're going to hear it.

00:34:00.160 --> 00:34:03.040 
Okay, okay.
-Now between us.

00:34:03.160 --> 00:34:04.560 
Cop.

00:34:05.800 --> 00:34:09.520 
Why are you undercover?
Those rapes?

00:34:10.600 --> 00:34:12.239
And do you already know who it is?

00:34:12.360 --> 00:34:15.040 
Who's the guy out here?
-Why do you ask that?

00:34:15.159 --> 00:34:18.440 
I'm asking the questions here, cop.
-Is good.

00:34:18.560 --> 00:34:20.880 
I won't ask a third time.

00:34:29.080 --> 00:34:31.400 
We don't know who it is yet.
But we're looking for him.

00:34:31,520 --> 00:34:33,800 
Goddammit.

00:34:37.000 --> 00:34:40.120 
Why don't you ask me
who is the rapist?

00:34:43.440 --> 00:34:46.520
You know it, right?
You know who it is.

00:34:46.639 --> 00:34:48.920 
Because you yourself were raped.

00:34:50.120 --> 00:34:52.520 
I solve my problems myself, cop.

00:34:53.560 --> 00:34:55.560 
Just tell me who it is
we pick her up.

00:34:55.679 --> 00:34:59.320 
No, then Kirsten will pay for it.
And I can't protect her now.

00:34:59.440 --> 00:35:02.040 
Tell us what you know and we'll protect her
outside prison.

00:35:02.160 --> 00:35:04.840
It can be that simple.
Really and truly.

00:35:09.320 --> 00:35:11.040 
Are you going to tell me off?

00:35:16.680 --> 00:35:19.160 
If you don't get in my way...

00:35:19.280 --> 00:35:21.280 
I won't get in your way.

00:35:32.680 --> 00:35:37.240 
Vera Wijnant.
Does that name mean anything to you?

00:35:37.360 --> 00:35:38.880 
Never heard of it.

00:35:42.640 --> 00:35:46.040 
You got her four weeks ago
beaten up.

00:35:46.160 --> 00:35:47.560 
In Oudenaarde.

00:35:49.920 --> 00:35:52.040 
You don't know anything, do you?

00:35:52.160 --> 00:35:55.520 
You're in denial, aren't you?
-Naturally.

00:35:55.640 --> 00:36:00.760 
How do you explain that your DNA is
found under her fingernails?

00:36:02.440 --> 00:36:07.440 
Who commissioned you to
Vera Wijnant?

00:36:09.520 --> 00:36:15.200 
First tell me who commissioned you
has to bash my colleague.

00:36:15.320 --> 00:36:18.240 
With something like that.
-Charles.

00:36:18.360 --> 00:36:20.760 
Hold back.
-He beat you up.

00:36:20,880 --> 00:36:26,000 
You don't have to defend him.
Who commissioned you?

00:36:30.920 --> 00:36:34.080 
Good cop, bad cop.

00:36:34.200 --> 00:36:36.960 
Do you really think that game still works?

00:36:37.080 --> 00:36:40.760 
That works, yes.
If you play it long enough.

00:36:40.880 --> 00:36:45.840 
Of course, you shouldn't be mistaken
in who the bad cop is.

00:36:47,800 --> 00:36:51,440 
Finished fries and mayonnaise
original leather seats...

00:36:51.560 --> 00:36:54.200 
those two thousand balls
cost per piece...

00:36:54.320 --> 00:36:57.800 
and which I have four months to look forward to
searched on fucking eBay. You bastard.

00:36:57,920 --> 00:37:03,800 
Stop him. I'm choking.
-What are you saying? I don't understand you.

00:37:03.920 --> 00:37:05.320 
Stop.
-What are you saying?

00:37:05.440 --> 00:37:08.080 
I did it.

00:37:08.200 --> 00:37:10.880
Did you do it? Then say her name.
-Vera Wijnant.

00:37:11.000 --> 00:37:14.320 
And the mother's car
of Eva de Wit setting fire...

00:37:14.440 --> 00:37:15.960 
was that your job too?

00:37:17.400 --> 00:37:20.920 
On behalf of whom, Schotte?
-Frouke Wijnant.

00:37:25.000 --> 00:37:27.080 
Frouke Wijnant.

00:37:35.760 --> 00:37:39.720 
A daughter who is her own mother
wants to beat up.

00:37:40.960 --> 00:37:43.640 
Police Office Act,
deontological code...

00:37:43,760 --> 00:37:46,680 
Does that ring a bell?
-Don't whine, little one.

00:37:46,800 --> 00:37:49,680 
Okay, that was a bit of an exaggeration,
but he has confessed.

00:37:49.800 --> 00:37:52.240 
Charles, you used violence.
Threats.

00:37:52.360 --> 00:37:54.440 
If he retracts his statement,
what do you do then?

00:37:54.560 --> 00:37:57.480 
You don't have a leg to stand on.
-It's his word against ours.

00:37:57.600 --> 00:38:00.320
And we're cops.
-You're not even allowed to interrogate him.

00:38:00.440 --> 00:38:01.840 
You yourself are a victim.

00:38:01.960 --> 00:38:05.800 
When Mark hears this,
he sends Internal Supervision to us.

00:38:05.920 --> 00:38:08.280 
Are you going to tell him?
-Guys.

00:38:08.400 --> 00:38:10.160 
Hannah is in the cell with the perpetrator.

00:38:10.280 --> 00:38:13.400 
We have to inform her.
And your Mr. Vermaelen, okay?

00:38:13.520 --> 00:38:17.000
Nothing Mark Vermaelen, who blows
the undercover operation immediately ended.

00:38:17.120 --> 00:38:18.640 
And Hannah really doesn't want that.

00:38:18.760 --> 00:38:21.120 
Let's first take Vera Wijnant
interrogation again.

00:38:21.240 --> 00:38:24.320 
And you...
-Keep it closed, okay?

00:38:27.000 --> 00:38:30.520 
It really radiates, that pain.
-Can I see it?

00:38:31.520 --> 00:38:35.080 
Black, without sugar, please.
-Thank you.

00:38:35,200 --> 00:38:40,080
The good news is that we are your attacker
have arrested...

00:38:40.200 --> 00:38:42.120 
and that he confessed.

00:38:43.120 --> 00:38:44.920 
And the bad news?

00:38:47.800 --> 00:38:53.240 
He says he did it
on behalf of your daughter.

00:38:53.360 --> 00:38:55.280 
Frouke?

00:38:56.680 --> 00:38:59.480 
Why would Frouke do that?
-Is there...

00:38:59,600 --> 00:39:04,600 
something happened? Between you and your daughter?
Are you having an argument?

00:39:04.720 --> 00:39:08.080
She blames me for some things, but...

00:39:08.200 --> 00:39:10.280 
Like?

00:39:10.400 --> 00:39:15.440 
Frouke has no father,
she comes from the sperm bank.

00:39:15.560 --> 00:39:17.120 
I'm a lesbian.

00:39:18.600 --> 00:39:22.680 
I finally have a good relationship now,
after all these years.

00:39:22,800 --> 00:39:25,640 
I'm getting married next week.
I wrote that to Frouke...

00:39:25.760 --> 00:39:27.840 
two months ago, in a letter.

00:39:27.960 --> 00:39:31.960 
She doesn't want to see me anymore.
She still hasn't responded.

00:39:32.080 --> 00:39:35.160 
She never stopped blaming me.

00:39:36.040 --> 00:39:40.640 
That's typical Meyer.
Aunt Germaine, you know her.

00:39:40,760 --> 00:39:44,400 
She dropped it in the septic tank.
Is she going to call...

00:39:44.520 --> 00:39:46.320 
She's gone.

00:39:47.840 --> 00:39:51.480 
So Frouke was raped first?
-Yes, with a bottle.

00:39:51.600 --> 00:39:53.720 
She probably did it herself
so as not to be suspected.

00:39:53.840 --> 00:39:57.040 
Okay, then comes... Eefje, Machteld, Eva.

00:39:57,160 --> 00:40:00,000 
And then probably Ciska,
but he doesn't want to file a complaint...

00:40:00.120 --> 00:40:03.320 
because she wants to protect Kirsten.
And then...

00:40:03.440 --> 00:40:06.400 
I'm probably number six.

00:40:06.520 --> 00:40:08.000 
I found this on my pillow.

00:40:08.120 --> 00:40:11.400 
Your cover is fucked
you have to get out of here.

00:40:11.520 --> 00:40:13.920 
Charles, Ciska is the only one who knows
that I'm a cop.

00:40:14.040 --> 00:40:16.640 
I've experienced it myself, once.

00:40:16,760 --> 00:40:20,000 
I had an appointment with a dealer,
and that supplier...

00:40:20.120 --> 00:40:21.560 
Ciska wants to remain silent.

00:40:21.680 --> 00:40:24.240 
She wants to know too much
who is Frouke's accomplice.

00:40:24.360 --> 00:40:28.080 
And I'm their best chance
to find out.

00:40:28.200 --> 00:40:31.080 
She crawled this far into that well...

00:40:31.200 --> 00:40:35.920 
she was completely covered in...
Stink it did.

00:40:36,040 --> 00:40:39,000 
That Frouke certainly knows it too
came, she wants to intimidate you.

00:40:39.120 --> 00:40:41.880 
Why else would she Bob?
get beat up by Schotte?

00:40:42.000 --> 00:40:43.520 
We'll stop.

00:40:43.640 --> 00:40:45.720 
We interrogate Frouke until she breaks.

00:40:45,840 --> 00:40:48,000 
We have Schotte's confession.
-We need proof first.

00:40:48.120 --> 00:40:50.960 
That Frouke is crazy.
I've seen her file.

00:40:51.080 --> 00:40:54.680 
That dealer who has them half dead
beaten, he was a hell of a guy.

00:40:54,800 --> 00:40:58,000 
Just for a few euros.
-I'm going to provoke her.

00:40:58.120 --> 00:41:01.920
Are you crazy? You have no backup.
-Do you have money?

00:41:13.000 --> 00:41:14.920 
Don't destroy it.

00:41:19.320 --> 00:41:22.880 
Who was that again?
-My father.

00:41:25.800 --> 00:41:28.240 
Can you arrange something for me?

00:41:30.840 --> 00:41:35.320 
I would like to take a shower with Frouke.
Only.

00:41:35,440 --> 00:41:39,600 
You can watch.
In passing.

00:41:43.120 --> 00:41:44.960 
Where and when?

00:42:12,200 --> 00:42:13,600 
Who are you?

00:42:17.520 --> 00:42:18.920 
Who are you?

00:42:20.560 --> 00:42:22.080 
I live above.

00:42:25.320 --> 00:42:26.720 
Robert Maes.

00:42:28.240 --> 00:42:30.360 
I am Hannah's father.

00:42:32.840 --> 00:42:36.560 
I just came to have a look
if everything is okay with Marvin.

00:42:39,200 --> 00:42:43,400 
Did she ask you to...?
-Yes. The rabbit.

00:42:46.440 --> 00:42:49.120 
Did she also say where she went?

00:42:49,240 --> 00:42:54,000
No, her key was in my mailbox,
and there was a note under my windshield wiper.

00:42:54.120 --> 00:42:56.920 
She's probably on vacation for a few days.

00:43:08.840 --> 00:43:11.840 
Robrechts and her bitches
always flood everything.

00:43:11,960 --> 00:43:16,000 
I'm sure she does
pissing in the shower, nasty woman.

00:43:51.400 --> 00:43:53.200 
Cunt bitch.

00:43:55.760 --> 00:43:57.160 
Jailer.

00:43:59.480 --> 00:44:01.280 
Legs open.

00:44:04.040 --> 00:44:09.080
Legs open, I tell you.
This is going to suck a bit, Meyer.

00:44:12.000 --> 00:44:14.760 
It's over, Wijnant.

00:44:14.880 --> 00:44:17.240 
Ciska, let her go.

00:44:18.320 --> 00:44:22.040 
Come on, give me that knife here.
Let her go. Ciska.

00:44:22.160 --> 00:44:24.160 
We have her accomplice.

00:44:24.280 --> 00:44:26.880 
Nothing can happen to Kirsten.
Give that knife here.

00:44:28.280 --> 00:44:30.080 
Let her go, come on.

00:44:30.200 --> 00:44:33.640
She had her fist in my cunt.

00:44:33.760 --> 00:44:37.240 
Do you want to be stuck for the rest of your life?
Come on.

00:44:37.360 --> 00:44:39.600 
Let her go. Come on.

00:44:39.720 --> 00:44:41.960 
Quiet, quiet.

00:44:44.440 --> 00:44:45.840 
Fuck you.

00:44:58.280 --> 00:45:01.240 
That's really not necessary.
-Yes.

00:45:01.360 --> 00:45:03.840 
We are going to fire Vermassen.

00:45:03.960 --> 00:45:06.160 
That's good.

00:45:06.280 --> 00:45:08.120 
Okay, let's go.

00:45:08.240 --> 00:45:10.840 
Sorry. Wait, one more time.

00:45:10.960 --> 00:45:13.360 
Yes, it's okay.

00:45:23.720 --> 00:45:25.360 
Got to go.

00:45:29.040 --> 00:45:33.280 
I can't stop you,
you are a free woman again.

00:45:33,400 --> 00:45:37,800 
If you ever feel like...
-For what?

00:45:40.360 --> 00:45:42.040 
You have my number, right?

00:45:51.880 --> 00:45:55.680 
How did you actually find out?
that I was undercover?

00:45:55.800 --> 00:45:57.320 
There was no other way.

00:45:57.440 --> 00:46:00.880 
All that visit
constantly asking questions.

00:46:01.000 --> 00:46:04.160 
Those agreements with Schotte,
how did that work?

00:46:04.280 --> 00:46:07.120 
He came to visit
and I told him what to do.

00:46:07.240 --> 00:46:09.440 
Yes, but how was he paid?

00:46:10.440 --> 00:46:13.040 
Or did he do it for your beautiful eyes?

00:46:13.160 --> 00:46:15.640 
We once together
robbed a supermarket.

00:46:15.760 --> 00:46:18.560 
If he didn't help me,
I would tell him off.

00:46:18.680 --> 00:46:21.840 
He had no choice.
-Eefje, Ciska...

00:46:21.960 --> 00:46:24.080 
and Eva fisted you.

00:46:24.200 --> 00:46:27.760 
But with Machteld and with yourself
did you use a bottle? Why?

00:46:27,880 --> 00:46:31,000 
A bottle hurts less.

00:46:31.120 --> 00:46:34.480 
I couldn't do that to myself alone.
That would be quite noticeable.

00:46:35,680 --> 00:46:38,000 
Machteld was lucky.

00:46:41.960 --> 00:46:44.360 
Your own mother by Schotte
get beat up...

00:46:44.480 --> 00:46:47.640 
Was that also to avoid being suspicious?

00:46:47.760 --> 00:46:51.080 
And she deserved it too.
-Why?

00:46:51.200 --> 00:46:53.760 
Because they have for years
hasn't looked after me.

00:46:53.880 --> 00:46:56.320 
Because she didn't even want me.

00:46:56.440 --> 00:46:59.520
Because she's only ever had me
because her then partner...

00:46:59.640 --> 00:47:04.120 
could not have children. After that has
she dumped me like a dog.

00:47:04.240 --> 00:47:07.160 
Okay, I'll follow it until then,
you wanted revenge on your mother.

00:47:07.280 --> 00:47:10.120 
But why now?
Why after all these years?

00:47:10.240 --> 00:47:14.080 
Two months ago she wrote
that she was getting married.

00:47:15.400 --> 00:47:18.680 
I'm in prison, but the lady will go
with her newest whore...

00:47:18,800 --> 00:47:22,800 
parading in the town hall.
Fine.

00:47:22,920 --> 00:47:25,680 
And that's why you start women
to rape?

00:47:25.800 --> 00:47:27.200 
Women?

00:47:28.280 --> 00:47:30.120 
Whores.

00:47:31.240 --> 00:47:32.960 
Pot whores, like you.

00:47:34.760 --> 00:47:36.360 
You seduced me.

00:47:36,480 --> 00:47:39,880 
I just wanted to punish you.
-By kissing me.

00:47:40,000 --> 00:47:42,080
Don't kid yourself.

00:47:42.200 --> 00:47:45.080 
You're just as lesbian as your mother.

00:47:45.200 --> 00:47:48.480 
That's not true.
-And Eva de Wit?

00:47:48.600 --> 00:47:51.160 
Happily married
with a certain David the Writer...

00:47:51.280 --> 00:47:55.520 
a five-year-old son. Is she a lesbian too?
Did she seduce you too?

00:47:55.640 --> 00:48:01.440 
Man, I've never met anyone
it was so difficult to come out of the closet.

00:48:03.880 --> 00:48:05.400
There's the mirror.

00:48:11.480 --> 00:48:14.680 
Say, Kevin.
Did you look up what I asked?

00:48:14.800 --> 00:48:17.960 
That 'Beirut P.'? We don't really
found something on Google.

00:48:18.080 --> 00:48:20.200 
'We'?

00:48:20.440 --> 00:48:22.560 
You kept it to yourself, right?

00:48:22.680 --> 00:48:25.640 
You didn't tell me that...
-Who knows about it all?

00:48:25.760 --> 00:48:29.240 
Bob and Charles. But wait.

00:48:29.360 --> 00:48:32.240
I also found something
when they weren't there.

00:48:32.360 --> 00:48:36.160 
Here, 'Beirut Princess'...
-Great, thank you.

00:48:41.520 --> 00:48:44.480 
Bob and I are going for a drink,
are you coming along?

00:48:44,600 --> 00:48:49,600 
Yes, that's good.
I still have to flush Bob's kiss.

00:48:49,720 --> 00:48:54,480 
That did something to you, didn't it?
-Yes. I think about it all the time.

00:48:54.600 --> 00:48:58.520 
Women often say that to me.
I kiss apparently very tactilely.

00:48:58.640 --> 00:49:03.480 
That's the word. I always think:
What has that tongue been in?



